What a long long night / day to finally set foot on Caye Caulker island, Belize tonight!
We left Merida on friday night at 11pm by bus and arrived in Chetumal at 4.30am, way earlier than planned! The ferry to the islands was at 3pm and there was not much we could do as we had our big backpacks on. I think my backpacker career is slowly coming to an end... my back doesn't like it a bit anymore and I am starting to struggle carrying this weight :( anyway, we finally got it off our backs when the ferry office opened. Before that we walked endlessy in the town until we found a shady grass to relax. (And a kid playground!)
Une longue nuit et journée pour arriver enfin ce soir sur l'île de Caye Caulker au Belize!
Nous avons quitté Mérida vendredi soir à 23h00 en bus et nous sommes arrivés à Chetumal à 4h30, beaucoup plus tôt que prévu! Le bateau pour nous rendre sur l'île n'étant qu'à 15h, ça nous a fait une longue attente, et avec nos gros sacs, on ne pouvait pas faire grand chose. Je crois que ma vie de backpacker endurcie touche doucement à sa fin... mon dos me fait comprendre qu'il en a assez et porter ce poids devient difficile :( on a pu se debarrasser de nos sacs quand l'agence du bateau a ouvert. Avant, nous avons marché sans but jusqu'à ce que l'on trouve un coin de verdure à l'ombre pour se reposer. (Et un parc pour enfants!)
Une longue nuit et journée pour arriver enfin ce soir sur l'île de Caye Caulker au Belize!
Nous avons quitté Mérida vendredi soir à 23h00 en bus et nous sommes arrivés à Chetumal à 4h30, beaucoup plus tôt que prévu! Le bateau pour nous rendre sur l'île n'étant qu'à 15h, ça nous a fait une longue attente, et avec nos gros sacs, on ne pouvait pas faire grand chose. Je crois que ma vie de backpacker endurcie touche doucement à sa fin... mon dos me fait comprendre qu'il en a assez et porter ce poids devient difficile :( on a pu se debarrasser de nos sacs quand l'agence du bateau a ouvert. Avant, nous avons marché sans but jusqu'à ce que l'on trouve un coin de verdure à l'ombre pour se reposer. (Et un parc pour enfants!)
Morning pondering
Réflexion matinale
A beautiful bird / we almost swam...
Un bel oiseau / et dire que l'on a failli nager...
For the ferry, we needed to go through immigration which was the funniest immigration ever. In a tiny office, they look at your passport (don't scan), stamp the exit and you go back outside!! No one to check that you are actually leaving the country! So weird! After another endless wait, we finally leave at 4pm.
The ride was...... bumpy! We were right at the front and it was so bumpy it was actually painful, extremely unconfortable, simply awful. Andrew found us some seats a bit further back and it was much better. Note for the way back: do not seat in front, ever!
First stop, San Pedro, an island before ours where we need now to go through the immigration process for Belize! Same things, easy and fast, they really aren't scared about who they welcome in their country!
Comme nous quittons le Mexique nous avons du passer l'immigration sur le ponton, et c'était très drôle! Dans un tout petit bureau, on regarde mon passeport ( sans le scanner), le tamponne et je resors, dehors! Personne ne verifie que je quitte bien le pays! Bizarre! Après une longue attente encore, le ferry de 15h part à 16h. Nous étions assis tout à l'avant, quelle erreur et j'étais propulser de mon siège à chaque seconde d'une manière extremement violente au point que s'en était douloureux! HORRIBLE! Andrew nous a trouvé de la place un peu plus à l'arrière et c'était beaucoup mieux, rien à voir, j'ai même dormi!! A noter donc, ne pas s'assoir à l'avant, jamais!
Nous faisons un premier arrêt à San Pedro, une île avant Caulker où nous devons passer l'immigration pour le Belize. Meme chose, simple et rapide, ils n'ont vraiment pas peur pour leurs pays! Pas de chiens, pas de controle de sac, pas de detecteur, niet! Un tampon, un dollar à payer, et vala!
Comme nous quittons le Mexique nous avons du passer l'immigration sur le ponton, et c'était très drôle! Dans un tout petit bureau, on regarde mon passeport ( sans le scanner), le tamponne et je resors, dehors! Personne ne verifie que je quitte bien le pays! Bizarre! Après une longue attente encore, le ferry de 15h part à 16h. Nous étions assis tout à l'avant, quelle erreur et j'étais propulser de mon siège à chaque seconde d'une manière extremement violente au point que s'en était douloureux! HORRIBLE! Andrew nous a trouvé de la place un peu plus à l'arrière et c'était beaucoup mieux, rien à voir, j'ai même dormi!! A noter donc, ne pas s'assoir à l'avant, jamais!
Nous faisons un premier arrêt à San Pedro, une île avant Caulker où nous devons passer l'immigration pour le Belize. Meme chose, simple et rapide, ils n'ont vraiment pas peur pour leurs pays! Pas de chiens, pas de controle de sac, pas de detecteur, niet! Un tampon, un dollar à payer, et vala!
San Pedro
The second boat was fun, with a beautiful sunset and a guy who lives here gave me plenty of information about the islands ans Belize.
Le bateau était cool, avec un beau coucher de soleil et un gars qui vit là m'a donné tout un tas d'info sur l'île et le Belize.
Now the hardest always is the arrival, when you need to find a place to stay. Thailand, Bali, Malaysia, I went through it many times, you are offered hotels every meters! As a touristy island, I wasn't expecting any different! But here, i found it worse! You are stopped every meters, yes, in a extremely friendly yet fake manners. You walk around with your big backpack and they propose you snorkelling tours, come on guys, it's night, i have been here 2 minutes, give me a break! Then another one tried to drag us into a hostel, he was so insistent we ended up ignoring him and he started yelling at us "we are nice people here, you can answer", so angrily! Then 2 other guys yelled at each other right in front of me with so many f* words I didnt understand anything else! We had a good laugh with other travellers who were in the same situation and we ended up being happy with our pick! But very bad first impression. I am back with the feeling I am just a bank machine to them with a big dollar sign on my face, feeling that i haven't felt once in 6 weeks in Mexico! The island itself though seems perfect.
Bon, on y est! Le plus dur est toujours à l'arrivée quand il faut trouver un hotel. En fait, c'est très facile, mais ce qui est difficile c'est le harcèlement pour nous avoir. Thailand, Bali, Malaysia, je l'ai vécu plusieurs fois, on te propose un super hôtel tous le mêtres. Comme on arrive sur une île touristique je ne m'attendais pas à une différence, mais en fait, c'était pire!!! On t'arrête tous les 2 pas, oui, d'une manière super amicale mais fausse au possible. Tu portes ton gros sac à dos et on te propose des tours de snorkelling, et super insistant en plus, t'es serieux mec? Il fait nuit, je suis là depuis 1minute! Un autre a essayé de nous trainer dans un hotel, comme il insistait trop on a fini par l'ignorer et il se met à crier très en colère "on est des gens sympas ici, vous pouvez nous répondre!" Puis 2 mecs se hurlaient dessus juste devant moi à la reception d'un hotel avec tellement de 'fuck' que je n'entendais que ca... bon ça nous a permis de bien rigoler avec d'autres voyageurs qui étaient dans notre cas et on a fini par se décider pour un hôtel qui s'avère être bien. Mais on a une très mauvaise première impression. J'ai de nouveau le sentiment de n'être qu'une pompe à fric à leurs yeux et je n'ai pas ressenti ça en 6 semaines au Mexique! L'ile elle-même à l'air parfaite.
Bon, on y est! Le plus dur est toujours à l'arrivée quand il faut trouver un hotel. En fait, c'est très facile, mais ce qui est difficile c'est le harcèlement pour nous avoir. Thailand, Bali, Malaysia, je l'ai vécu plusieurs fois, on te propose un super hôtel tous le mêtres. Comme on arrive sur une île touristique je ne m'attendais pas à une différence, mais en fait, c'était pire!!! On t'arrête tous les 2 pas, oui, d'une manière super amicale mais fausse au possible. Tu portes ton gros sac à dos et on te propose des tours de snorkelling, et super insistant en plus, t'es serieux mec? Il fait nuit, je suis là depuis 1minute! Un autre a essayé de nous trainer dans un hotel, comme il insistait trop on a fini par l'ignorer et il se met à crier très en colère "on est des gens sympas ici, vous pouvez nous répondre!" Puis 2 mecs se hurlaient dessus juste devant moi à la reception d'un hotel avec tellement de 'fuck' que je n'entendais que ca... bon ça nous a permis de bien rigoler avec d'autres voyageurs qui étaient dans notre cas et on a fini par se décider pour un hôtel qui s'avère être bien. Mais on a une très mauvaise première impression. J'ai de nouveau le sentiment de n'être qu'une pompe à fric à leurs yeux et je n'ai pas ressenti ça en 6 semaines au Mexique! L'ile elle-même à l'air parfaite.
And island means fresh seafood, barefoot, sea breeze, crab walking under your table in the restaurant, no car, and once the backpack is hidden, it seems more relax!
Qui dit île dit produits de la mer, pieds nus, air marin, crabe qui marche sous la table du restaurant, pas de voiture, et une fois que le sac est hors de vue, ca a l'air plus relax!
Qui dit île dit produits de la mer, pieds nus, air marin, crabe qui marche sous la table du restaurant, pas de voiture, et une fois que le sac est hors de vue, ca a l'air plus relax!
Fresh grilled snapper
Alright, tomorrow we have choice between snorkelling, sailing, canoeing, etc etc, mmmm what to do!!!
Funny: Poor Andrew has been trying to sleep for the last 24 hours, without any luck. I slept the whole bus trip, then i slept on the chairs in the bus station waiting for the sunrise. Then we found a shaddy park but im the one who slept again and in the bumpy ferry I managed to sleep a lot too! Funny no? :)
Bon demain on a le choix entre snorkelling, voile, canoeing ec, dur dur!
Anecdote: le pauvre Andrew a essayé de dormir depuis 24h sans succès. J'ai dormi dans le bus tout le long, puis dans la station de bus, je me suis endormie sur les chaises en attendant le lever du soleil. Puis on s'est arrêté dans un parc pour qu'il puisse se reposer mais c'est moi qui me suis endormie, et dans le bateau qui secoue, j'ai trouvé le moyen de fermer l'oeil! C'est drôle hein! :)
Bon demain on a le choix entre snorkelling, voile, canoeing ec, dur dur!
Anecdote: le pauvre Andrew a essayé de dormir depuis 24h sans succès. J'ai dormi dans le bus tout le long, puis dans la station de bus, je me suis endormie sur les chaises en attendant le lever du soleil. Puis on s'est arrêté dans un parc pour qu'il puisse se reposer mais c'est moi qui me suis endormie, et dans le bateau qui secoue, j'ai trouvé le moyen de fermer l'oeil! C'est drôle hein! :)
et c'est pour ça que pauvre Andrew est tombé!! moi aussi veux canoin et snorkeleing et tout!! have fun!
ReplyDelete