Tuesday, October 7, 2014

Acatenango, nous voila! Acatenango, here we come!


Alright, we are back from our crazy adventure, and after a well deserved rest I can now share my experience!

I think the pictures will say more than I could, even if they are half as impressive as the reality, but I am sure you could have guessed that!


Anyway, we met with the group at 6am on saturday and after a quick breakie and finishing packing up, off we went to the start of the trail. Acatenango is a volcano, 3976m high. The plan is to climb today up to the campsite at 3600m ish high and to climb the last slop to the summit early morning on sunday to see the sunrise. Antigua is situated at 1500m above sea level so at least, we have less to climb!
The benefit of climbing this beast is that we can look down on it's neighbour, the active volcano Fuego. 

So here we are, and for the first time, we asked for porters. We did not plan it but my back isn't doing great these last couple of days, and it is a 6 hours climb all the way up, and the porter cost us $20 one way. So I swallowed my pride and asked for a porter. I do feel very bad about it, having someone carrying my own pack make me feel very uncomfortable, but David the guide explains me that the local porters are actually very grateful for the extra money, plus on the way back they will collect plants and firewood for home and they have been walking this trail up and down all their life so really, there should be no bad feeling at all! And in the end, I believe my day has been much more enjoyable as I was able to fully enjoy the views!

I was expecting to suffer but I have not. It is a very steep climb for the first part, the hardest, but once past the farmland and the cloud forest, it gets easier. We did several breaks on the way and we arrived after 5.5 hours, so we did very well!! I am surprised not to feel any symptom of high altitude sickness neither! David, our guide, is very knowledgeable and a funny sense of humor! The views, from start to end are stunning and we are so so lucky not to get any rain as, it is normally common in the afternoon! 

When we arrive at the campsite, we set up the tents, then the clouds take over the whole place, the thunderstorm is just south but never reaches us, what a show! It's the time when every body gets some sleep waiting for the rain | clouds to pass. But I cannot, I am way to excited about where I am, and I am too afraid to miss something while I sleep, so I lay down my eyes wide open! When I hear and smell a bondfire being let, I decide to get up. It is very cold already but I stay by the fire and slowly, the clouds give way to a majestic view on volcano Agua, it's a magical moment to see this view slowly revealed, and we realized how high we are! Fuego erupts every now and then, but I am hoping for lava and at the moment we only see smoke - beautiful nontheless! Everybody goes back to bed between 8 and 9pm, but again, I don't want to miss the lava flow! I give up at 10.30pm. I don't think I slept, maybe 2hours all together. It is cold and the floor is not very flat and my nose is frozen.

I'm happy when we are told to get up to get to the summit. It is 4.15am. 
After 5 steps, I am out of breath. The guide did warm us before that up here, there is 35% less oxygen. But right now, I cannot breath. I need to stop every few steps to calm down my heart, it's crazy. And it is cold, oh so cold with this wind. When I ask the guide if we are almost there he tells me that we climbed 30% only. I am about to give up. A girl does, but I push myself. Every step I make is a win but we are told it is going to get harder and colder. I do not know where I got the strenght to keep going but I am not exaggerating when I tell you that every step and every breath was a challenge. Oh I almost forgot, Fuego did a great job though at encouraging us. It erupted 3 or 4 times in the first part, showing explosions of lava. The best reward! I started to find a rythm for my heart when the climb did get harder. Walking up on a sand-like ground. 1 step back for every 2 steps forward, while fighting with cold wind and high altitude lack of oxygen, I am too far to give up so I keep going, one step at a time. The sunrise has started revealing views that I cannot describe with words strong enough. Anyway, I make it to the top and I cry my eyes off when I finally make this last step. This was by far the hardest physical and mental challenge I have ever done. I made it to the crater, I made it to the top. I am now standing at 3976m high, the whole Guatemala beneath us. I can see the Lake Atlitan we were at last week, I can see 7 volcanos, it is the most rewarding view ever, ever. And I cry because I am so so cold, and exhausted and so proud of myself, they are tears of joy and tears of exhaustion. We walk around this huge black crater, have a break behind some rocks blocking the wind, and make our way down. The way down was fun of course, what took us 1 hour to climb took us 5 minutes to get down!

Back to the campsite, we enjoy a breakfast and a hot tea. I don't remember wanting a tea as much as I did today. The sun is now up so we are no longer cold. Time to pack and it is 8.30am when we start the way down. This time we carry our own pack. I don't feel too much the weight on my shoulders, I guess we drunk most of water and ate most of the food! It is a very steep way back down, but after this morning challenge, it feels like a piece of cake, even if I fall a few times on my bum!!

I speak for myself, but for Andrew it was a similar experience. He is a much better climber than I am though and he did a great job at encouraging me for the last bit to the top while it was as hard for him! 

Here are some pictures of our adventure! But keep in mind, those pictures are nothing compared to the reality!



-------------------------------------------------------

Nous voilà de retour de notre folle aventure et après un repos bien mérité je peux maintenant partager notre expérience!

Je pense que les photos en diront bien plus que je ne pourrais en dire, même si pourtant elles ne sont pas aussi impressionnantes que la réalité, enfin ça vous vous en seriez douté!

Nous retrouvons le groupe à 6h du matin samedi et après avoir terminé les derniers preparatifs et un petit dej rapide, nous voilà sur la route du volcan pour le départ du sentier. Acatenango est un volcan qui s'élève à 3976m. L'idée est de grimper aujourd'hui jusqu'au campement à 3600m d'altitude environ et de grimper au sommet dimanche matin au lever du soleil. Antigua étant situé à 1500m d'altitude, ça fait dejà ça en moins à monter!
L'interet de grimper ce monstre de volcan est de pouvoir voir de près son voisin, le volcan actif Fuego.

Donc nous y voilà, et pour la première fois, nous demandons des porteurs. Cela n'était pas prévu, mais mon dos ne va pas fort ces 2 derniers jours, et nous nous attaquons à une rando qui monte de 6h et le porteur coûte $25, donc je range ma fierté et je demande à avoir un porteur. Je me sens vraiment mal en fait, avoir quelqu'un d'autre porter mon sac me rend vraiment inconfortable mais David, le guide, me rassure que au contraire, les porteurs sont reconnaissants de l'argent extra qu'ils peuvent se faire, et que en chemin du retour ils ramasseront plantes et bois, et qu'ils montent et descendent ce chemin depuis toujours, donc vraiment, il n'y a aucune gène à avoir! En fin de compte, je pense qu'on a bien plus apprécier cette journée car on pouvait se concentrer sur les vues magnifiques au lieu du poids sur nos épaules!

Je m'attendais à souffrir mais en fait non. La première partie, la plus difficile est vraiment très raide, mais une fois passé les terres agricoles et la foret 'de brouillard', c'est plus facile. Nous avons fait plusieurs pauses en route et au bout de 5h30 nous arrivons à destination! Donc on s'est bien débrouillé! Je suis suprise de ne resentir aucun effet dû à l'altitude! Le guide a plein de choses interessantes à nous raconter et à un bon sens de l'humour. Les vues offertes du début à la fin sont magnifiques et on a beaucoup de chance de ne pas avoir de pluie, vu que normalement, il pleut tous les après-midis!

Une fois arrivés, nous montons les tentes, puis les nuages s'installent à en boucher toute vue, l'orage est juste au sud et nous passe juste à coté, spectaculaire! C'est le moment où tout le monde en profite pour se reposer et dormir en attendant que la pluie / nuages passent. Mais je n'y arrive pas! Je suis bien trop excitée d'être ici et j'ai peur de rater un truc genial si je dors, donc je suis allongée les yeux écarquillés! Quand j'entends le crepitement d'un feu de bois, je me décide à me lever. Il commence à faire très froid mais je reste au bord du feu, les nuages doucement se déplacent pour donner lieu au majestueux volcan Agua, c'est juste magique de découvrir la vue qui nous entoure petit bout par petit bout et on réalise comme on est haut! Le volcan Fuego, juste devant nous est en eruption ici et là mais j'attends avec imaptience de voir de la lave et pour le moment on ne voit que de la fumée - sublime quoi qu'il en soit! Tout le monde repart se coucher entre 20 et 21h, mais je ne veux pas rater une explosion de lave donc je reste, mais je renonce à 22h30. Je ne pense pas avoir dormi plus de 2h. Il fait froid, le sol n'est pas plat et j'ai le nez congelé.

C'est avec soulagement que j'entends qu'il est l'heure de se lever pour grimper au sommet. Il est 4h15.
Après 5 pas, je suis à bout de souffle. Le guide nous avait prévenu qu'ici il y avait 35% d'oxygene en moins. Mais là, je n'arrive pas à respirer. Je dois m'arreter tous les quelques pas pour calmer mon coeur qui bat la chamade, c'est dingue. Et il fait froid, tellement froid avec ce vent glacial. Quand je demande au guide si on arrive bientôt, il me répond que nous avons grimper seulement 30%. Je suis sur le point d'abondonner. Une fille fait demi tour, mais je continue. Chaque pas fait est un succès mais on me dit que ca va devenir plus dur et plus froid. Je ne sais pas où je puise la force de continuer mais sans aucune exagération chaque pas et chaque respiration est un challenge. J'en oublie presque le plus important, notre cher Fuego qui se décide à cracher sa lave 3 ou 4 fois pendant ce moment difficile, comme pour nous encourager, un beau cadeau! Je commence enfin à trouver un rythme pour mon coeur quand la montée devient plus difficile. Nous marchons sur un sol aussi mou que du sable, faisant un pas en arrière pour 2 pas en avant, tout en se battant contre le froid et le manque d'oxygène, je suis allée trop loin pour m'arreter là, donc je continue, un pied devant l'autre. Le lever du soleil a commencé révelant une vue que je ne saurais retranscrire avec des mots assez puissants. J'arrive en haut, et je pleure à coeur ouvert quand je fais ce dernier pas. C'était de tout évidence le challenge physique et moral le plus difficile que j'ai jamais relevé. Je suis arrivée au cratère, je suis arrivée au sommet. Je suis désormais à 3976m de hauteur, tout le Guatemala sous mes pieds. Je peux voir le lake Atlitan où nous étions la semaine dernière, et 7 volcans nous entourent. C'est la vue la plus récompensante de ma vie. Et je pleure parce que j'ai si froid et je suis si fatiguée et je suis si fière, ce sont des larmes de joie et d'épuisement. Nous marchons tout autour du cratère et faisons une pause à l'abri du vent pour contempler la vue, avant de reprendre le chemin du retour. Le retour bien sur était bien plus drôle, ce qui nous a pris 2h à monter nous a pris 20min à redescendre, un truc du genre!

De nouveau au campement, nous prenons un bon petit déj et boisson chaude. Je ne me rappelle pas avoir voulu un thé autant que ce moment. Le soleil est maintenant levé donc nous n'avons plus froid. Il est temps de remballer  et il est 8h30 quand nous commencons notre descente. Cette fois-ci nous portons nos sacs. Je ne sens pas vraiment le poids sur les épaules vu que l'on a presque bu tout notre eau. C'est une descente vraiment très très raide mais après l'effort de ce matin, ça parait tout fastoche, même si je me retrouve sur les fesses à plusieurs reprises!!

Je parle de mon resenti ici, mais pour Andrew, ca a été une experience similaire même si il est bien plus à l'aise que moi dans les randos. Il a été super pour m'encourager dans la dernière ligne droite alors que cétait tout aussi difficile pour lui.

Voici quelques photos de notre aventure! Mais je le repète, ces images ne sont rien comparées à la realité!




Also a couple of videos. My hands were so cold it was very difficult to take pictures, but making videos was actually as hard! I could not control the zoom very well haha


Egalement 2 videos. Mes mains étaient tellement gelés que cétait trop difficile de prendre des photos, mais faire des videos était en fait tout aussi dur! Je n'arrivais pas à controler le zoom!!




Saturday, October 4, 2014

Billet special pour personne speciale!

Un tres joyeux anniversaire a ma Mamoune cherie d'amour! Vivement que l'on se retrouve pour d'autres fous rire, voyages et aperos! Tu me manques! On t'embrasse fort fort fort! <3















Friday, October 3, 2014

End of the week


20h20 pour Gally, Nat et Fofo :)

Les journées passent vite avec la construction le matin et le temps libre l'après-midi. On aime vraiment notre projet, travailler dehors, se faire des ampoules aux doigts, frapper couper clouer mesurer, constater les progres au fur et à mesure, tout en chantant et parlant, et revenir sales à la maison, c'est chouette et en plus on apprend plein de choses! Le représentant IVHQ est venu nous voir pour vérifier que tout se passait bien pour nous et a été surpris de l'avancée de la construction en si peu de temps! Il dit que l'on est très rapide, et moi qui pensait qu'on y allait plutot pepere!! Ca ne sert à rien d'expliquer ce que l'on a fait exactement, mais je suis vraiment contente de participer à ce projet.

The days go quickly with the construction in the morning and free time in the avo. We really enjoy our projet, working outside, get blisters on our fingers, hitting chopping nailing measuring, see the progress  as we go, while chatting and singing, and coming back home very dirty, it's great and we learn lots! The IVHQ representative came to see us to check we are happy there and he was surprised how much was done in so little time! He said we are very fast, which is funny since I thought we were going at an easy pace! It would be pointless to explain what was done exactly but we really are happy in this placement!


Vendredi on n'a pas fait grand chose en fait, on est allé cueillir du maïs pour notre pause et la pause a duré 1h!

On friday we haven't done much actually, we went to pick some corn for the break and the break lasted like an hour!

Juan and Freddie in the corn field in front of the site / Freddie's way to cook haha

Les après-midis sont faits de siestes et courses principalement!
A la maison, tout va bien. On est vraiment mieux ici! Une femme, Maria, vit sur place et nous preparent tous nos repas. Les haricots noirs au petit déjeuner sont de trop mais dans l'ensemble c'est bon! Par exemple ce matin c'était gauffres et fraises fraiches, ca change tous les jours! Andrew est en manque de viande, j'avoue je ne dirais pas non à un bon steak bien grillé, des côtes d'agneau à la papa, mmmm.  Visiblement nous ne sommes pas les seuls car jeudi soir, tous les habitants de la maison sont allés diner au restaurant El Tenedor del Cerro, un super restau, un vrai de vrai super classe, cher pour ici mais pas cher du tout pour ce genre de restau en Europe ou Australie!

The afternoons are usually used for naps and shopping!
At the house, all is good. We really feel better here! A lady, Maria, lives on site and cooks all our meals. A part from the black beans for breakfast, it is always very good! For example this morning we had waffles and fresh strawberries, it's different every day! Andrew misses meat very badly. I have to say I myself woud no say no to a good steak and grilled lamb chops! It looks like we are not the only ones since the 16 of us went to the restaurant last night at El Tenedor del Cerro, a great, beautiful, real restaurant, expensive for this country but in reality for us, very cheap.
Pancakes breakie / restaurant

Pour terminer la semaine en beauté (j'espère), nous allons gravir samedi le volcan Acatenango (3976m) et y dormir! Y camper permet d'avoir une vue fantastique sur le volcan Fuego, toujours actif. D'ici, nous voyons de temps en temps un nuage de fumée en sortir, mais de la-haut, et de nuit, ca n'a rien à voir!  Cet ascension va s'ajouter à la liste des volcans "visités" qui commence à être longue! Volcan Yasur au Vanuatu, Volcan Raung, Ljen, Bromo et Sameru en Indonésie, Mauna Kea  et Kilauea à Hawaii, Tongariro en Nouvelle-Zélande, Taal aux Philippines...

To end this week with beauty, hopefully, we are going to climb volcano Acatanango, 3976m, and camp there over night! Spending the night there gives a chance to see the fantastic view on the crater of the volcano Fuego, still active. From the town, we can see from time to time the volcano smoking, but by night and from overthere, it must be amazing! This volcano will be added to the getting-long-list of volcanoes visited previously! Volcano Yasur in Vanuatu, Volcano Ljen, Bromo et Sameru in Indonesia, Mauna Kea  and Kilauea in Hawaii, Tongariro in New-zealand, Taal in the Philippines...

                                             
Volcano Fuego on the left and Acatanango on the right

Ma peur, c'est le froid. Je n'ai qu'un pull pour contrer 0 degrés! Je n'ai  même pas de chaussures fermées! Mais je vais de ce pas au marché de 2nde main pour y trouver, j'espère, des couches supplémentaires! Bref je vous dis à dimanche, ou lundi!!

My fear it's the cold! I only have one jumper to fight  degrees! I dont even have closed shoes! But im going immediatly to a second hand market to find some layers! Anyway, talk to you on Sunday, or monday!!!


The Famous Antigua picture, the arch and Agua / La Merced, a beautiful church

Tuesday, September 30, 2014

Magnifico!!!!!!

Aller, 6h du matin, on se lève pour commencer enfin notre projet! Nous avons cette fois choisi d'aider dans la construction et nous apprenons en arrivant que l'on construit une annexe pour un orphelinat déjà existant. 3 pièces exactement, une pour une infirmerie, une pour une bibliothèque et un pour une salle de classe. Nous rencontrons Freddy à 7h qui nous emmène sur le site. Nous devons prendre un chicken bus pour nous rendre dans le petit village de San Mateo. Et comme il est tot, nous voyons ENFIN le volcan Agua en entier!! Magnifique!

At 6am, we get up to finally start our project! We chose this time to help on a construction site and we find out when we arrive there that they are building an annexe for an already existing orphanage. 3 rooms: one nursery, one library and one classroom. We meet Freddy at 7am who shows us how to get there. We need to take a chicken bus to get to the little village of San Mateo, about 20min away, and because it is ealy, we finally see the whole volcan agua, huge and gorgious!


C'est chouette de s'écarter du chemin touristique et de visiter un petit village. Nous sommes super bien accueilli. La construction a déjà bien avancé. Freddy me dit qu'ils ont commencé il y a 8mois, nous sommes vraiment un maillon d'une longue chaine! Nous sommes les 2 seuls volontaires cette semaine sur ce project. Nous travaillons, au rythme de chansons mexicaines mariachi (donc pas trop vite!) toute la matinée avec Freddy qui est super sympa et on se marre bien!

It's great to get out the touristic trail and to visit a little village. We are very well welcomed. The construction is already well advanced. Freddy told me that they started 8 months ago, we really are a link in a long chain! We are the only volunteers on this project this week. We work all morning with Freddy, listening to mexican mariachi songs, and we are enjoying it! Freddy is a very happy guy!

Teddy and Andrew




De retour à Antigua, nous amenageons enfin dans la maison! Super chambre! A peine posés, que 2 volontaires disent qu'elles vont à Cerro de la Cruz, colline de la croix. Une colline qui offre une belle vue sur Antigua et le volcan agua, et comme le ciel est dégagé, je me joins à elles! C'est à 15min de la maison seulement et cette croix est vraiment immense!

Back in Antigua we can finally move in our new house! Great bedroom! We were just settling down when 2 volunteers said they were going to Cerro de la Cruz, Hill of the Cross, a hill ofering beautiful view of the town and the volcano Agua and since the sky is clear, I go with them! It's only 10min away from the house and this cross is huuuge!


Au diner nous rencontrons tous les autres volontaires, mais on est tellement dans cette maison que je ne me rappelle de pas grand chose! Australiens, canadiens et americains pour la plupart! Nous n'avons plus internet, ce qui en soit est une très très bonne chose, même si je commence à realiser combien je l'utilisais pour le blog! Je ne peux plus vous donner d'infos croustillantes :)


At dinner time we meet all the other volunteers, but there are so many, I can't remember much about any of them hum. I think we are 14 from Australia, Canada and America mostly. We don't have internet anymore, which is a good thing in a way, but I realize how much I was using it for the blog! I can't give you super interesting information! :) 

our chicken bus, how well do you reckon he can see?
notre bus, vous pensez qu'il y voit quelque chose? 

Monday, September 29, 2014

Not much to tell


Ce matin nous avions notre presentation, comme nous avions eu au Mexique. Nous sommes 5 nouveaux cette semaine. J'ai trouvé la présentation vraiment très scolaire et va vite, rien à voir avec celle au Mexique qui était beaucoup plus chaleureuse et spontannée. Il faut dire aussi que je ne suis pas hyper concentrée car j'ai notre problème de logement en tête. Nous avons RV ensuite avec la directrice pour régler ce problème. Dimanche on nous a dit que la maison  des volontaires était pleine. Puis on nous dit qu'on nous y a pas mis car il y a beaucoup de jeunes de 18ans et que pour nous ça ne sera pas terrible. Finalement la directrice nous dit que les couples n'y sont habituellement pas acceptés et qu'ils sont très strictes à ne pas mélanger garçon et fille etc etc. Finalement on finit par nous accepter dans la maison et en plus on a notre propre chambre, c'est à rien n'y comprendre! Nous pourrons nous y installer mardi après notre placement. Bon nous voilà soulagés! Notre propre chambre avec d'autres volontaires, c'est carrement parfait!

This morning we had the induction like we had in Mexico. We are 5 new this week. I thought the induction was very school-like and we didn't learn much from it, nothing like the one we had in Mexico which was warm and sponteneous. Im also not very concentrated because my mind is focused on our accomodation issue. We then meet the director to fix it. First of all they told us on sunday that the house was full. Then they told us there are plenty of 18 yo and that's why they placed us in a family because it's won't be fun for us. In the end, the director tells us that couples are usually not allowed there since there is a strict policy regarding girls and boys dorms. In the end, we end up being allowed in the house and we even have our own room!! I seriously don't understand anything but we feel better. We can move in om tuesday, our own room with other volunteers, it's simply perfect!

Le reste de la journée se passe à bouquiner et dormir... Vivement que l'on commence le volontariat, 3 jours à rien faire quand je suis dans un pays étranger ça commence à faire long pour moi, j'ai l'impression de perdre mon temps! Le soir nous voyons nos belges pour la dernière fois, ils rentrent chez eux. C'était une super rencontre et on espere les revoir quelque part!

We spend the rest of the day reading and sleeping... i can't wait to start the placement, 3 days doing nothing when im in another country feels like a big waste of time! At night we meet our belgian friends for the last time, they are going back home. It was great to meet them and we hope to see them again somewhere else!

Eglise San Pedro

Antigua day 2

Hier soir nous avons revu nos belges, c'était sympa! Et ce matin, j'ai reussi à voir les 3 volcans, enfin je crois! Faut dire que depuis le début des vacances, je n'arrive jamais à dormir après 7h30  grand max! Bref, c'était juste à temps car 10min plus tard, plus rien!
Last night we met with our belgian friends, very good! And this morning, i managed to see the 3 volcanoes, i think anyway! Since the start of the holidays I can never sleep past 7.30am max, today it was a good thing because 10 minutes later the volcanoes were gone!



la mauvaise nouvelle c'est que la maison des volontaires est pleine donc nous devons aller en famille d'acceuil, du moins pour aujourd'hui. La personne qui nous acceuille s'appelle Sandra, elle vit seule et a dans la soixantaine je pense. Elle est très gentille mais on n'est pas content. Parce que si on nous repete que c'est mieux pour apprendre l'espagnol, nous on n'est pas là pour ça. On se retrouve donc seuls dans notre chambre, sans internet (aaaah!), à ne pas oser sortir de la chambre car Sandra nous parle et je ne comprends pas grand chose. On n'est pas du tout pret pour ça, on était plutot prêt pour un aprem relax à rencontrer plein d'autres volontaires, en anglais. Là, on n'est pas du tout à l'aise, seuls et pas content. Oui, je pourrais faire une longue liste des choses positives, mais pour le moment, on se sent pris au piège. Sandra nous appelle pour le déjeuner, aller, on souffle un coup et on y va! Elle est vraiment très gentille et je parle espagnol plus en un repas que ces 2 derniers mois réunis! Je m'en sors pas trop mal et elle nous reprend tout le temps pour nous corriger, nous apprend des mots... mais maintenant que l'on s'est présenté, que l'on a parlé de nos frêres et soeurs, de notre voyage, je ne sais rien dire d'autres, pas hâte de diner... nous nous enfuyons pour l'après-midi...

The bad news is that the volunteer house is full so we have to go to a family stay, at least to start with. Our host is Sandra, she lives on her own and is around 60 I would say. She is very nice but we are not happy. Yes they keep telling us that it's better to learn spanish, but we are not here for that. So we end up alone in our room, without internet (aaaah!), we don't dare opening the door in case she starts talking to us and we understand nothing. We are not ready for that, we were ready to spend a nice afternoon meeting many other volunteers, in english. We are really unconfortable , lonely and not happy. Of course I could make a list of the positive things, but right now we feel trapped. Sandra calls us for lunch, the dreaded moment! She really is nice and I speak more spanish during this meal than I did the last 2 months. I think im not doing bad at all and she corrects us all the time and teaches us new words... but now that we introduced ourselves and talked about our brothers and sisters and our trip I cant say much more than that so Im not looking forward to diner... we run away for the afternoon...

Juste en face de la maison se trouve l'église San Francisco, qui a été reconstruite et restaurée au fil des siècles! Juste à coté se trouvent des ruines, je présume celles du monastère, détruit par le tremblement de terre. C'est sympa comme tout à visiter et le volcan Acatenango nous refait un petit coucou!

Right opposite the house, there is the churche of San Francisco, which was rebuilt and restored over the centuries. Next to it are ruins, I believe from the monastery destroyed during the earthquake. It's pretty cool to visit and Sir volcano Acatenango even greeted us a little!






Comme on ne sait pas quoi faire, on mange du poulet et des glaces et maintenant on n'a pas du tout faim pour le diner qui va être servi dans 10 minutes, histoire de se sentir encore plus à l'aise, chouette!
A suivre...
Since we don't know what to do, we eat some chicken and ice cream and now we are not hungry at all for the dinner which gonna be served in 10 minutes! How worse can it get? To be followed...

                               

Ormi la barrière de la langue, le plus grand problème d'Andrew est la nourriture. Comme il est difficile et qu'au Guatemala on nous sert des haricots noirs et de l'avocat à toutes les sauces, il ne veut pas se retrouver dans la situation désagreable de tout laisser dans son assiette, c'est géant autant pour lui que pour l'hôte. Donc quand on se met à table et que l'on nous sert des tacos à l'avocat et au haricot noir, je suis prise d'un fou rire instoppable! Il déteste autant l'un que l'autre! Bon au moins Sandra, qui en fait ne s'apelle pas Sandra, est maintenant au courant! Elle l'a traité d'enfant, la dessus, on est tous d'accord! :) sinon la dame ne vit pas seule du tout, et Sandra est sa fille ou belle-fille qui est arrivé ce soir avec ses enfants, bref, il semblerait que ce matin je n'ai rien compris du tout. Il y a un bébé qui hurle et un petit garçon! Où sommes-nous?
Demain matin nous avons notre introduction et j'espère sincèrement qu'il auront une solution à nous proposer!

The language barrier is not our only problem, actually, the biggest worry is about the meals. Andrew doesn't like much and in Guatemala they eat black beans and avocado in all kind of style, so we fear that he won't like the food he is given. It is a very unpleasant situation for both him and the host when it happens. So when they serve us avocado and black beans tacos, i can't help laughing, an unstoppable laugh, to make it worse! He hates both ingredients! At least Sandra, whose name is actually not Sandra, knows more about Andrew's dislikes! She said he is a kid, we all agree! Also, the lady doesn't live alone at all, Sandra is her daughter or daughter in law and arrived tonight with 2 kids, so I guess I didn't understand anything this morning after all!! There is a screaming baby and a little boy, where are we?

Tomorrow, we have the induction and I hope they will have a solution!

Saturday, September 27, 2014

Antigua

Here we are in Antigua, our home for the next 2 weeks! Like these last few days, it is sunny in the morning and rainy in the afternoon. Apparently it is normal and is likely to be like that a lot, but I really hope it won't since we will be working on mornings and have every afternoons free! We walked around today and visited a few markets! It's really really nice and I think once the clouds are gone we will be impressed!

Antigua used to be the capital of Guatemala until the earthquake of 1773 which destroyed must of the city. It is surrounded with 3 volcanoes, which unfortunatly we could not see as it was too cloudy. But we will see them eventually! Apparently one of them, volcano fuego, is still active and you can see smoke from its top. Actually we saw it yesterday from the bus, but i was very far! We just need to wait for a clear blue sky!

We also went to meet our volunteer coordinator. There was a mistake and they have us stay with a family so we are now hoping they still have space in the volunteer house! We should be moving tomorrow, somewhere!

That's it! A few pictures below!

Nous voilà à Antigua, notre hote pour les 2 semaines à venir! Comme tous ces derniers jours, il fait beau le matin et moche l'après midi. Apparement c'est normal et on doit s'attendre à cette tendance, je n'espere pas... vu que l'on travaillera les matins et on aura nos aprem de libre! On s'est baladé et on a visité plusieurs marchés. C'est super joli et quand les nuages daigneront s'en aller, je pense que l'on aura de belles surprises!

Antigua était la capitale du pays jusqu'à ce qu'un tremblement de terre en 1773 détruise completement la ville. Elle est entourée de 3 volcans, que malheureusement nous ne voyons pas pour le moment, mais on les verra c'est sur! L'un d'eux, volcan fuego, est toujours actif et on peut voir de la fumée en sortir. On l'a vu hier depuis le bus mais on etait très loin! Il nous faut juste un ciel bleu!

Nous sommes également allés rencontrer le coordinateur des volontaires. Il y a eu une erreur et ils nous ont placé dans une famille d'acceuil donc on espère qu'il y a toujours de la place dans la maison des volontaires. Nous en saurons plus demain. 

C'est tout! Quelques photos ci-dessous!

De l'hôtel tôt ce matin, je crois que c'est le volcan agua
From the hotel early this morning, i think it is volcano Agua

Santa catalina arch

Market colors

Early morning...